Kent Haruf: La canción de la llanura

¿Dónde está Holt? Debería estar cerca de Denver. Sin embargo, no la vas a encontrar en un mapa de Estados Unidos. Te tienes que adentrar en el mundo de Kent Haruf para encontrar esta ciudad tan convencional de Colorado, escenario de las miserias y quehaceres diarios de sus protagonistas.  

Primera novela de la “Trilogía de la Llanura”, La canción de la llanuraeditado en España por el editorial Penguin Random House, para mí la más brillante e impactante de los tres libros de la serie.  

Haruf nos muestra unos personajes cercanos, que nos hacen llorar y pensar en la vida misma, a través de las peculiaridades de sus vidas cotidianas nos muestra la bondad y la vileza del ser humano. 

Es fácil leer a Haruf. Su lenguaje es llano y cercano, complejo en su simplicidad, o simple en su complejidad. Maestro de los detalles que dibuja sus personajes con la paleta de la cotidianidad. No hay prejuicios, los mismos personajes definen sus cualidades humanas a través de sus decisiones y actos. 

Una madre depresiva que abandona el hogar, dejando a Guthrie solo con Bobby y Ike. Otros dos hermanos algo mayores, los McPheron, que nunca compartieron vida con nadie más que entre los dos, abren la puerta de su casa a una adolescente embarazada, Victoria Roubideaux, repudiada por su madre, conociendo así en el ocaso de sus vidas sentimientos y enlaces que nunca experimentaron hasta entonces. 

Personajes secundarios hacen de amalgama en la historia, como la buena de Maggie Jones, la solitaria señora Iva Stearns, el novio de Denver de Victoria o los jóvenes de la casa abandonada. 

Enseñanza de las pinceladas de la vida que nos amoldan y nos retan, magnífico ejemplo de cómo lo cotidiano puede convertirse en algo excepcional. 

“Trilogía de la Llanura”: 

Plainsong, publicada en 1999, ganadora de varios premios, traducida al castellano por Agustín Vergara con el título de La canción de la llanura, editada por Penguin Random House Grupo Editorial en octubre del 2017. 

Eventide, publicada en 2004, traducida al castellano por Cruz Rodríguez Juiz con el título de Al final de la tarde, editada por Penguin Random House Grupo Editorial en mayo del 2018. 

Benediction, publicada en 2013, traducida al castellano por Cruz Rodríguez Juiz con el título de Bendición, editada por Penguin Random House Grupo Editorial en marzo del 2019. 

Otras obras de Haruf: The Tie That Binds (1984), Where You Once Belonged (1990), Our Souls at Night (2015), esta última traducida al castellano por Cruz Rodríguez Juiz con el título de Nosotros en la noche, editada por Penguin Random House Grupo Editorial en octubre del 2016 y llevada a la gran pantalla con actores de la talla de Robert Redford y Jane Fonda.

Deja un comentario